A-C
Additional Deposit:
追加手付金 ― 初回金又は保証金に追加した補充金額。
Agreement of Sale:
売買合意書 ― 売買の契約。
Assessment:
賦課金 ― (1)地方政府機関の評価を基にした固定資産税の査定(額)。 (2)歩道や下水などの公共工事の為に要する工事費を徴収する金額。
Assignment of Lease:
貸借権の譲渡 ― 貸借人が不動産の貸借上の権利。 不動産権原、利権を第三者に譲渡する事。
Association Dues:
協会費 ― の各ユニット所有者が支払うプロジェクト運営費。
Assumption:
承継 ― 現存の抵当債務を継承することにより当該不動産の権利、不動産権原、利権を獲得する。
Attorneys' Fee:
弁護士費用 ― 法的サービスに掛かる費用。
Balance Due:
不足額 ― 取引を成就される額。
Balance To:
使用されなかった資金、返済又は売上金に支払われる額。
Bill of Sale:
動産所有権の売買証書 ― 個人財産の売買、譲渡あるいは移転を証明する同意書。
Borrower:
借りる人 ― 義務あるいは負債を返済する約束の下に借りる人。
Buyer:
買い主 ― 買う人。
Charge:
料金 ― 費用あるいは債方記入。
Chattel:
動産 ― 有形の資産。
Closing:
権原移転 ― 不動産取引の成就或いは完了。
Closing Cost:
権原移転費用 ― 購入価格に追加して支払われる不動産取引費用。
Closing Date
権原移転日 ― 不動産取引が成就され、書類上の書名が終わり、或いは権原譲渡の登記がされる日。
Closing Statement:
取引明細書 ― 不動産取引に関する金銭債務などを記載した決済明細書。
Commission:
サービスに対して支払われる仲介業者への手数料。
Condominium:
コンドミニアム ― いくつかに区分され、土地、駐車場、造園などの共有部分を含むアパート又は商業ユニットからなる建物。
Contract:
契約 ― 法的に強制しある合意事項で、これにより当事者双方が相務的に特定の事物を与え、特定の行為を実行或いは禁止することを約定する。
Conveyanec Tax:
譲渡印税 ― 不動産の捺印証書移転或いは譲渡時に課せられる州税。
Corporation:
法人(株式会社) ― 州法の下に設立され、法律上独立した実態。
Credit:
(1)サービス提供者に支払うべき金額。 (2)過剰残高或いは過剰供給:借方(debit)の反対。
Customer Trust Fund:
顧客信託資金 ― ある種の費用。債務支払いの為に特に設けられた口座。
D-G
Debit:
借方 ― 取引明細書に借方として記入される額。貸方(credit)の反対。
Deed:
捺印権利書 ― 不動産所有者(譲渡)によって正式に作成され、交付された文書で譲受人に対して不動産に係わる所有権利を移転する証書。
Deposit:
手付金 ― (1)契約に入る誠意の保障として将来の買い主によって支払われる金銭。 (2)証拠金、預託金とも言う。
Disbursement:
支出金 ― 費用。 料金などに支払われる金銭。
Document:
文書 ― 法的書類。
Earnest Money:
手付金 ― 保証を約束する預託金。
Escow:
エスクロウ ― 契約書と手付金を中立の第三者に譲渡証書作成の為、一切の準備・手続きを寄託する。 詳しい説明はこちら
Escrow Fee:
エスクロウ費用 ― エスクロウ会社のサービスに関しての支払い。
Exchange:
交換取引 ― 同程度の不動産を交換する取引。 この取引の主な目的は不動産売却所得にかかる税金支払いを延期する事にあり、国税局法第1031条に従わなければならない。
Fee(Cost):
費用 ― 売主又は、サービス提供者によって査定された料金。
Fee Simple:
完全所有権 ― 所有者が所有権に関して最も強力な権限を有する絶対的不動産権。
Final Statement:
決算報告書 ― エスクロウ会社によって準備されるエスクロウ取引に関する貸方記入と負債などを記した報告書類。
Fire Insurance:
火災保険 ― 火災による損失をカバーする保険。
First Half(Year):
第一半期 ― 会計年度又は暦年度の最初の6ヶ月。
Fiscal Year:
会計年度 ― 事業年度。 暦年度と一致しなくても良く、法人、会計、税務目的に使用する。
Grantee:
譲受人 ― 不動産所有権の譲渡を受ける人、買主。
Grantor:
譲渡人 ― 不動産に関する権益を譲渡する人、売主。
Ground Lease:
更地賃貸借契約 ― 土地のみのリースで、地上の建物及び改良物の所有権と栃の所有権とは別に考えられている。
H-L
Initial Deposit:
初回手付金 ― エスクロウが受け取る最初の内金で保証金、手付け預託金と同意味。
Interest: (
1)利子。 (2)不動産上の所有権(権利)。
Joint Tenancy:
含有不動産権 ― 2人又はそれ以上の所有者による共同所有権の一形態で当事者一方の死亡の際には残存者が当事者の継承権利者となる。 そのほかの所有形態はこちら
Judgment Lien:
利決先取権 ― 登記所における裁判所の判決記録を優先し、債務不履行などの場合、債務者の不動産物件に賦課される先取特権。
Landlord:
地主。 家主 ― 借地人又は借家人に賃貸する土地又は建物の所有者。
Lease:
賃貸借契約 ― 不動産の所有者が特定の期間、他人にその使用と占有権を譲渡する契約で支払いは月々又は年間レンタル制。
Lease Hold:
土地賃貸権 ― 賃貸契約に基づいて一定期間土地を保有する権利。
Lease Rental:
リース・レンタル ― 貸借された家屋敷、土地を使用し占有する権利に対する支払い。
Lender:
貸(主)方 ― 臨時的に他人に金銭を準備して貸してくれる実態又は個人。
Lessee: 貸
借人 ― 賃貸契約の下に不動産の貸借を受ける人。
Lesser:
賃貸人― 貸借人との間に賃貸借契約を結んでいる不動産の所有者。
Lesser's Consent:
賃貸人の同意 ― 貸借地の物質的変更、移転に関する不動産所有者の同意。
Lien:
先取特権 ― 不動産に賦課されている債務で当該不動産を債務の弁済に対する担保としてとる権利。
Loan Charges:
貸付費用 ― 借り入れ額に追加して支払われる括当貸付金取得にかかる費用。
投稿者 ジャパンデスク : 07:41
M-P
Maintenance Fee:
維持管理諸経費 ― 不動産運営管理上の諸経費。
Marina Fee:
ドッグ料 ― 所有者に課せられる船舶停船、ドッグ使用料。
Mortgage: 抵
当証書 ― 負債又は債務弁済の保証として不動産に担保権を設定する証書。
Mortgage Balance:
抵当金残高 ― 抵当貸付金のまだ支払われていない残高。
Mortgage Insurance Premium:
抵当貸付保険料 ― 予期せぬ出来事、例えば死亡などが起こった場合、抵当残高を支払えるように設定された保険。
Mortgage Loan Proceeds:
抵当貸付売上金額 ― 抵当貸付に関する貸方が用意する実際の金額。
Net Amount:
純益額 ― 総収入から諸経費などを差し引いた額。
Notary Fee
公証人費用 ― 法的行為その他の試験に関する事実について公正証書を作成する公証人のサービスに対する費用。
Notes:
手形 ― 署名者が一定額の金額を一定の期日に支払う旨を記載した文書。
Partnetship:
共同経営契約 ― 2人以上の個人が共同で事業を営み、損益を平等に分担する契約。
Payoff:
決算 ― 返済義務のある或いは負債に対する最終的支払いの送金額。
Personal Property:
個人資産 ― 不動産には属さない有形の動産資産。
Policy (Insurance):
保険証券 ― 不動産の権原上の貸しにより生じた損失に対して契約者を保証する保険証書を言う。
Premium (Policy Charge):
保険料 ― 不動産権保険に対する保険料金。
Prepayment Penalty:
前納違約金 ― 抵当権設立者が実際に支払い期日あるいは満期以前に元金を弁済した場合に、抵当権者によって賦課される追加の金額。
Principal:
主要人物、元金 ― (1)不動産取引上の主要な人(本人)。 (2)元金額。
Proceeds: 売
上金 ― 費用を差し引いた後の実際の金額。
Promissory Note:
約束手形 ― 規定額を規定の期日に支払うことを約定する証書。
Prorata Items:
比例配分品目 ― 売り主と買い主の間でこれらの品目経費を不動産移転の日までに請製できるものとし、譲渡成立時に、保有期間の割合に合わせ分離、配分する。
Purchase Price:
購入価格 ― 不動産価格。
Q-S
Real Property:
― 土地の表面、地下、上空、土地の永続的付属物、建物等。
Real Property Tax:
固定資産税 ― 資産に対して政府により課せられた税金。
Recordation:
登記 ― 法的文書を公式の記録簿に記載又は登録し当該文書に含まれている不動産の諸権利を公示する。
Recording Fee:
登記料 ― 法的文書を公式の記録簿に記載、登録する費用。
Release:
放棄、譲渡 ― (1)権利、請求権、権益を放棄又は譲渡する。 (2)義務、責任からの解放。
Release Fee:
譲渡費 ― 債括者を義務、責任から解放する為に権利、請求権又は権益保持者により請求される費用。
Release of Mortgage:
抵当権抹消証書 ― 抵当権者が抵当権設定者に対して与える法的文書で当該債務が完全に履行され、負債が弁済された旨を記し、抵当権の抹消を示す。
Rent:
レント ― ある一定期間不動産を保有。使用する為の支払い。
Rental Agreement:
賃貸契約書 ― 住居或いは建物を使用、占有することに関して取り交わされる期間、条件、規則、基準或いは他の条項などを設定した同意書。
Sales Price:
売買価格 ― 不動産の価格。
Second Half:
第二半期 ― 会計年度或いは暦年度の第二番目の6ヶ月期間。
Second Mortgage:
第二抵当 ― 第一抵当に従属する抵当契約。
Security Deposit:
保証金 ― 債務支払いの保証の為に賃貸人が保留する金銭。
Seller:
売り主 ― 不動産を買い主に譲渡する人。
Service Fee:
サービス料金 ― 売り主により請求されるサービスに対する費用或いはその額。
Sewer Fee:
下水料金 ― 比例した配分された下種に対する査定された課税。
Staking Fee:
くいを立てる費用 ― 土地の司会を示す為に立てるくいの料金。
Sublease:
転貸 ― 貸借人が原賃貸借契約の残存期間を他人に転貸する貸借権の譲渡。
Survey:
調査・測量 ― 土地を決定し、土地区画を測量したり土地への物的進入、侵害などの影響を調査する過程。
T-Z
Tenant
テナント ― 賃借によって土地又は建物を保有している者。
Tenancy by the Entirety:
連帯不動産権 ― 夫婦のみが保有する権利がある不動産権。
Tenancy In Common: 共有不動産権 ― 不動産に関する不可分の権益を2人以上のものが共有する所有権で共有者の1人が死亡したら、その持分権益は相続人によって継承される。
Tenancy in Severalty:
単独不動産権 ― 所有権はただ1人にのみある。
Tentative Statement:
仮の計算書 ― エスクロウ会社が受け取った費用の案内に従ったエスクロウ取引に関する貸方及び費用の予債的略式計算書。
Termite Report:
白蟻駆除報告書 ― 免許を持った害虫駆除会社、白蟻駆除会社等による駆除報告書。
Title Insurance Policy:
不動産権保険証書 ― 不動産の権原上に生じた損失に対して契約者を保護する一回分の支払い金額の保険料を払う保険証券。
Title Insurance Premium:
不動産権原保険料 ― 不動産権原保険の保証権を手に入れる費用。
Title Search:
,strong>不動産権原調査 ― 権原保険会社が登記を調査し、売り主の所有権とかし有無を確認する。
Transfer Fee:
移転料 ― 不動産移転(譲渡)に関する登記等の費用。
Trust:
信託契約 ― 財産権、管理及び処分を受託者に依頼する。
Trustee:
受託者 ― 債務の履行を確保する為に他人に代わって信託財務管理する者。
Vendee:
買い主 ― 売買合意書によって不動産を購入する者。
Vendor:
売り主 ― 売買合意書によって不動産を売却する者。
Waive:
放棄する ― 解消又は放棄する。
Waiver:
任意放棄証 ― 利権、権利等を任意に解消又は法規にした文章。
Warranty Deed:
貸し損保証書 ― 譲渡人が不動産権原の欠陥に対して完全に保証する旨を規定する譲渡証書。